-
1 faint smile
• hymynhäive• hymynhäivä• hymynväre -
2 a faint smile
Общая лексика: чуть заметная улыбка -
3 a faint smile stirred her lips
Общая лексика: лёгкая улыбка тронула её губыУниверсальный англо-русский словарь > a faint smile stirred her lips
-
4 faint
A n évanouissement m ; to fall into a faint s'évanouir ; to fall to the floor in a faint tomber par terre évanoui ; a dead faint une syncope.B adj1 ( slight) [smell, trace, breeze] léger/-ère ; [glow, sound] faible ; [accent] léger/-ère ; [markings, streak] à peine visible ; [signature] à peine lisible ;2 [recollection, suspicion] vague ; [chance] minime ; there is only a faint possibility that he'll come il y a très peu d'espoir qu'il vienne ; I haven't the faintest idea je n'en ai pas la moindre idée ; he hadn't the faintest idea who she was il ne savait pas du tout qui elle était ; to give a faint smile esquisser un sourire ;3 ( weak) [voice, breathing] faible ;4 ( dizzy) to feel faint se sentir mal, défaillir ; I'm faint with hunger je vais défaillir de faim ;C vi s'évanouir ; ( more seriously) tomber en syncope ; to faint from s'évanouir de [heat, exhaustion, hunger] ; she fainted from loss of blood elle avait perdu tellement de sang qu'elle s'est évanouie.faint heart never won fair lady Prov qui n'ose rien n'a rien Prov ; to damn sb with faint praise éreinter qn sous couleur d'éloge. -
5 ♦ smile
♦ smile /smaɪl/n.sorriso ( anche fig.); aspetto ridente: with a faint smile, con un lieve sorriso; a wry smile, un sorriso ironico; a beaming (o radiant) smile, un sorriso raggiante (o radioso); a broad smile, un ampio sorriso; a mischievous smile, un sorriso malizioso; to force a smile, fare un sorriso forzato● smile pockets, taschini di camicia stile ‘country’ □ to be all smiles, essere tutto sorridente; essere arcicontento □ He enjoys the smiles of fortune, gli arride la fortuna.♦ (to) smile /smaɪl/A v. i.1 sorridere: He smiled at me bitterly, mi ha sorriso amaramente; She smiled indulgently at her son's escapades, ella sorrideva con indulgenza delle scappatelle del figlio; to smile sweetly, avere un sorriso dolce; sorridere con dolcezza; to smile back, sorridere di ritorno; rispondere sorridendo al sorriso di q.B v. t.1 esprimere con un sorriso: to smile one's thanks, esprimere la propria gratitudine con un sorriso; ringraziare con un sorriso2 fare ( un sorriso): to smile a knowing smile, fare un sorriso d'intesa; sorridere con l'aria di saperla lunga● to smile at sb. 's claims, ridere delle pretese di q. □ to smile at a joke, sorridere d'una facezia □ to smile away sb. 's grief, alleviare con un sorriso il dolore di q. □ to smile one's consent, dare il proprio consenso sorridendo □ to smile one's welcome, dare il benvenuto con un sorriso. -
6 faint
faint [feɪnt](a) (slight → breeze, feeling, sound, smell) faible, léger; (→ idea) flou, vague; (→ hope) léger, faible; (→ possibility) vague; (→ breathing, light) faible; (→ voice) faible, éteint;∎ there was a faint glow on the horizon il y avait une faible lueur à l'horizon;∎ he hasn't the faintest chance of winning il n'a pas la moindre chance de gagner;∎ I haven't the faintest idea je n'en ai pas la moindre idée;∎ the sound of the footsteps grew fainter le bruit des pas s'affaiblit;∎ her cries grew fainter ses cris s'estompaient ou diminuaient(c) (half-hearted) faible, sans conviction;∎ faint praise éloges mpl tièdes;∎ to damn sb/sth with faint praise ne pas se montrer très élogieux envers qn/à propos de qch∎ to feel faint se sentir mal, être pris d'un malaise;∎ he was faint with exhaustion la tête lui tournait de fatigue∎ faint heart never won fair lady = la pusillanimité n'a jamais conquis de cœur féminins'évanouir;∎ he fainted from the pain il s'est évanoui de douleur;∎ a fainting fit un évanouissement;∎ to be fainting from or with hunger défaillir de faim;∎ figurative I almost fainted when they told me I'd got the job j'ai failli m'évanouir quand on m'a dit que j'avais le poste3 nounévanouissement m, syncope f;∎ she fell to the floor in a (dead) faint elle s'est évanouie ou est tombée en syncope -
7 smile
{smail}
I. n усмивка
to be all SMILEs изглеждам много щастлив, много съм любезен, разливам се в усмивки
to give a faint SMILE усмихвам се едва-едва
II. 1. усмихвам се (и прен. on, upon)
to SMILE a bitter smile усмихвам се горчиво
to keep smiling не преставам да се усмихвам, не падам духом при нещастие/неприятност
2. изразявам с усмивка, усмихвам се в знак на (съгласие и пр.)
to SMILE a welcome посрещам/поздравявам с усмивка
to come up smiling разг. бързо се съвземам след неуспех* * *{smail} n усмивка; to be all smiles изглеждам много щастлив; много (2) {smail} v 1. усмихвам се (и прен. on, upon); to smile a bitter* * *усмихвам се; усмивка;* * *1. i. n усмивка 2. ii. усмихвам се (и прен. on, upon) 3. to be all smiles изглеждам много щастлив, много съм любезен, разливам се в усмивки 4. to come up smiling разг. бързо се съвземам след неуспех 5. to give a faint smile усмихвам се едва-едва 6. to keep smiling не преставам да се усмихвам, не падам духом при нещастие/неприятност 7. to smile a bitter smile усмихвам се горчиво 8. to smile a welcome посрещам/поздравявам с усмивка 9. изразявам с усмивка, усмихвам се в знак на (съгласие и пр.)* * *smile [smail] I. n усмивка; to force a \smile опитвам насила да се усмихна; to give a faint \smile подсмихвам се, усмихвам се с крайчеца на устните си; to be all \smiles много съм щастлив; II. v усмихвам се; to \smile at усмихвам (смея) се на; осмивам, присмивам се на; пренебрегвам; to \smile (up)on показвам благоразположение към; Fortune has \smiled on me съдбата ми се усмихна; to keep smiling запазвам усмивката си, не преставам да се усмихвам; прен. посрещам неприятност с усмивка; to come up smiling окопитвам се, оправям се, съвземам се; to \smile a bitter \smile усмихвам се горчиво; to \smile a welcome посрещам някого с усмивка. -
8 faint
feɪnt
1. сущ. обморок to fall into a faint ≈ падать в обморок dead faint ≈ полная потеря сознания, глубокий обморок Syn: swoon
1., syncope
2. прил.
1) слабый, ослабевший;
вялый He was exceedingly faint with the bruises he had received. ≈ После драки он совершенно ослаб. Syn: sluggish, feeble
2) тусклый;
нечеткий, расплывчатый;
бледный;
незначительный, слабый и т. п. (недостаточный для физического или умственного восприятия) faint sound ≈ слабый, едва различимый звук There was a faint smell of gas. ≈ Чувствовался легкий запах газа. Her cries grew fainter. ≈ Ее крики становились все тише и тише. A star of the sixth magnitude is the faintest visible to the naked eye. ≈ Звезда шестой величины едва видима невооруженным глазом. a faint smile ≈ слабая улыбка not the faintest hope ≈ ни малейшей надежды Syn: dim
1., dull
1., insufficient, deficient
3) чувствующий головокружение, слабость Glasses of water were given to those who felt faint. ≈ Стакан воды давали тем, кто чувствовал слабость. Syn: dizzy
1.
4) уст. несмелый, робкий Syn: cowardly
1.
5) гнетущий, тяжелый( об атмосфере) Syn: oppressive
3. гл.
1) падать в обморок (from, with) This poor old man has fainted from hunger: pick him up and when he wakes, feed him. ≈ Этот старик потерял сознание от голода, когда он очнется, накормите его. Syn: swoon
2., black out, pass out Ant: revive, come to
2) уст.;
поэт. слабеть, ослабевать
3) уст.;
поэт. терять мужество
4) редк. тускнеть, блекнуть Syn: fade
3., die away
5) редк. подавлять, угнетать;
ослаблять Syn: depress, enfeeble, weaken обморок - a dead * глубокий обморок, полная потеря сознания - to be in a * быть в обмороке - to fall down in a * падать в обморок слабый, ослабевший - his breathing became *er его дыхание становилось слабее - my heart felt * within me у меня сердце замерло - he was * with hunger and cold он совсем ослабел от голода и холода испытывающий слабость, головокружение и т. п. - to feel * чувствовать дурноту /слабость/ слабый, тусклый;
неотчетливый, неясный - a * tinge of pink розоватый оттенок - * colour тусклый /бледный/ цвет - * sound слабый /неясный/ звук - * odour неуловимый запах - * resemblance слабое сходство - to have a * idea of smth. иметь смутное представление о чем-л. - to have not the *est idea of smth. не иметь ни малейшего представления о чем-л. - * traces of smth. еле заметные следы чего-л. - a * show of resistance сопротивление только для вида - * efforts слабые усилия - not the *est hope ни малейшей надежды - not the *est chance никакой возможности - * reflections смутные воспоминания( устаревшее) робкий - * heart never won fair lady робость мешает успеху (устаревшее) (американизм) расслабляющий, угнетающий - the * atmosphere of a tropical port духота тропического порта ослабевать (от усталости, голода и т. п.) падать в обморок, терять сознание (тж. * away) терять мужество, падать духом( редкое) тускнеть, бледнеть( о красках и т. п.) faint недостаточный, незначительный, слабый;
not the faintest hope ни малейшей надежды ~ неясный ~ обморок, потеря сознания;
dead faint полная потеря сознания, глубокий обморок ~ обморочный, близкий к обмороку;
to feel faint чувствовать дурноту ~ приторный, тошнотворный;
faint heart never won fair lady посл. = сробел - пропал;
робость мешает успеху ~ слабеть;
падать в обморок ~ слабый, слабеющий;
вялый ~ слабый ~ уст., поэт. терять мужество ~ тусклый, неотчетливый;
бледный;
faint sound слабый, едва различимый звук feint: feint =faint ~ приторный, тошнотворный;
faint heart never won fair lady посл. = сробел - пропал;
робость мешает успеху ~ тусклый, неотчетливый;
бледный;
faint sound слабый, едва различимый звук ~ обморочный, близкий к обмороку;
to feel faint чувствовать дурноту faint недостаточный, незначительный, слабый;
not the faintest hope ни малейшей надежды -
9 smile
1. verb(to show pleasure, amusement etc by turning up the corners of the mouth: He smiled warmly at her as he shook hands; They all smiled politely at the joke; He asked her what she was smiling at.) sonreír
2. noun(an act of smiling, or the resulting facial expression: `How do you do?' he said with a smile; the happy smiles of the children.) sonrisa- smiling- be all smiles
smile1 n sonrisasmile2 vb sonreírtr[smaɪl]1 sonrisa1 (gen) sonreír1 (say with a smile) decir sonriendo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be all smiles no parar de sonreírto wipe the smile off somebody's face quitarle las ganas de sonreír a alguiensmile n: sonrisa fn.• sonrisa s.f.v.• sonreír v.smaɪl
I
noun sonrisa fto give somebody a smile — sonreírle* a alguien
II
1.
a) sonreír*what are you smiling about? — ¿de qué te ríes?, ¿a qué viene esa sonrisa?
to smile with pleasure — sonreír* de placer
to smile AT somebody — sonreírle* a alguien
to come up smiling — salir* bien parado
b) smiling pres p <face/eyes> sonriente
2.
vt[smaɪl]she smiled her thanks — dio las gracias sonriendo or con una sonrisa
1.N sonrisa f... she said with a smile —... dijo con una sonrisa,... dijo sonriente or sonriendo
•
to be all smiles — ser todo sonrisas•
her story brought a smile to my face — su historia me alegró la cara•
to force a smile — forzar una sonrisa•
to give sb a smile — sonreír a algncome on, give me a smile! — ¡vamos, una sonrisa!
•
he managed a smile — sonrió a duras penas•
his jokes failed to raise a smile — sus chistes no hicieron reír a nadie•
to wipe the smile off sb's face — quitar a algn las ganas de reír2.VI sonreír"yes" I said, smiling — -sí, dije sonriente or sonriendo
•
to smile at sb — sonreír a algnwhat are you smiling at? — ¿de qué te ríes?
•
she's had her problems but she always comes up smiling — ha tenido sus problemas, pero siempre se la ve sonriente•
to keep smiling — seguir con la sonrisa en los labioskeep smiling! — ¡ánimo!
•
fortune smiled on him — le sonrió la fortuna•
to smile to o.s. — reírse por dentro or para sus adentros3.VT"of course!" she smiled — -por supuesto -dijo sonriente or sonriendo
* * *[smaɪl]
I
noun sonrisa fto give somebody a smile — sonreírle* a alguien
II
1.
a) sonreír*what are you smiling about? — ¿de qué te ríes?, ¿a qué viene esa sonrisa?
to smile with pleasure — sonreír* de placer
to smile AT somebody — sonreírle* a alguien
to come up smiling — salir* bien parado
b) smiling pres p <face/eyes> sonriente
2.
vtshe smiled her thanks — dio las gracias sonriendo or con una sonrisa
-
10 faint
[feɪnt] 1. прил.1) слабый, ослабевший; вялыйHe was exceedingly faint with the bruises he had received. — Он был очень слаб из-за полученных ранений.
Syn:2) тусклый; нечёткий, расплывчатый; бледный; незначительный, слабый ( недостаточный для физического или умственного восприятия)faint light — тусклый, слабый свет
faint sound — слабый, едва различимый звук
I haven't got the faintest idea what these scientists are talking about. — Понятия не имею, о чём говорят эти учёные.
There was a faint smell of gas. — Чувствовался лёгкий запах газа.
Her cries grew fainter. — Её крики становились всё тише и тише.
A star of the sixth magnitude is the faintest visible to the naked eye. — Звезда шестой величины видна нам хуже всех из звёзд, которые вообще возможно различить невооружённым глазом.
Syn:3) чувствующий головокружение, слабостьGlasses of water were given to those who felt faint. — Стакан воды давали тем, кто чувствовал слабость.
Syn:dizzy 1.4) несмелый, робкийSyn:cowardly 1.5) гнетущий, тяжёлый ( об атмосфере)Syn:•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]faint[/ref]••- damn smb. with faint praise2. сущ.Syn:3. гл.This poor old man has fainted from hunger. — Этот несчастный старик потерял сознание от голода.
Syn:Ant:2) уст.; поэт. слабеть, ослабевать3) уст.; поэт. терять мужество -
11 faint
[feɪnt]1. adj1) слабый, вялый; тусклый; смутный (об идее)2) гнетущий, тяжёлый (об атмосфере)3) чувствующий головокружение, слабость2. n3. v2) тускнеть, блекнуть, слабеть -
12 faint
I[feint] n ուշաթափությունII[feint] a թույլ, տկար, թուլացած. faint voice/odour/attempt թույլ ձայն, թեթև հոտ, թույլ փորձ. a faint smile թեթևակի ժպիտ. feel faint գլխա պտույտ զգալ. feel faint with the heat շոգից վատ զգալ. the faintest chance/idea ամենա չնչին հնարավորությունը/գաղափարը. faint with hunger քաղցից թուլացած[feint] v ուշաթափ լինել, գի տակ ցությունը կորցնել. She almost fainted with terror Սար սափից նա քիչ էր մնում ուշաթափվեր -
13 smile
/smail/ * danh từ - nụ cười; vẻ mặt tươi cười =to give a faint smile+ cười nửa miệng =face wreathed in smiles+ mặt tươi cười * nội động từ - mỉm cười, cười tủm tỉm; cười =to smile sweetly+ cười dịu dàng =to smile cynically+ cười dịu dàng !to smile away - cười để xua tan =to smile someone's anger away+ cười cho ai hết giận !to smile on (upon) - mỉm cười với; mỉm cười ra ý tán thành, mỉm cười đồng ý, mỉm cười động viên =fortune smiles on (upon) him+ hắn gặp vận may !to come up smiling - lại tiếp tục đương đầu với những khó khăn mới, lại tiếp tục một keo mới !to smile somebody into doing something - cười để khiến ai làm việc gì -
14 faint
feint
1. adjective1) (lacking in strength, brightness, courage etc: The sound grew faint; a faint light.) débil, tenue2) (physically weak and about to lose consciousness: Suddenly he felt faint.) mareado
2. verb(to lose consciousness: She fainted on hearing the news.) desmayarse
3. noun(loss of consciousness: His faint gave everybody a fright.) mareo, desmayo, desvanecimiento- faintly- faintness
faint1 adj débilfaint2 vb desmayarsetr[feɪnt]1 (sound, voice) débil, tenue4 (half-hearted) débil, poco entusiasta5 (unsteady, giddy) mareado,-a1 mareo1 desmayarse ( from, de)faint ['feɪnt] vi: desmayarsefaint adj1) cowardly, timid: cobarde, tímido2) dizzy: mareadofaint with hunger: desfallecido de hambre3) slight: leve, ligero, vagoI haven't the faintest idea: no tengo la más mínima idea4) indistinct: tenue, indistinto, apenas perceptiblefaint n: desmayo madj.• accidentado, -a adj.• casi imperceptible adj.• débil adj.• indistinto, -a adj.• tenue adj.n.• deliquio s.m.• desmayo s.m.• rapto s.m.• soponcio s.m.v.• desmayar v.• desmayarse v.• desvanecer v.
I feɪntadjective -er, -est1) < line> apenas visible; < light> débil, tenue; < noise> apenas perceptible, débil; <hope/smile> ligero, leve; < recollection> vagowhat's going on? - I haven't the faintest (idea) — (colloq) ¿qué pasa? - no tengo la más mínima idea
2) ( weak) (pred)to be faint with hunger — estar* desfallecido de hambre
II
intransitive verb desmayarse
III
noun desmayo m[feɪnt]she collapsed in a dead faint — cayó desvanecida, se desmayó
1. ADJ(compar fainter) (superl faintest)1) (=light, weak) [breeze] débil, ligero; [outline] borroso, indistinto; [trace, mark, line] tenue; [colour] pálido; [light] tenue; [sound] apagado, débil; [smell] tenue, casi imperceptible; [taste, resemblance] ligero; [voice, breathing] débil; [hope] remoto; [smile] leve; [idea, memory] vago; [heart] medroso2) (Med)to feel faint — marearse, tener vahídos
2.N (Med) desmayo m, desvanecimiento mto be in a faint — estar desmayado or sin conocimiento
3.* * *
I [feɪnt]adjective -er, -est1) < line> apenas visible; < light> débil, tenue; < noise> apenas perceptible, débil; <hope/smile> ligero, leve; < recollection> vagowhat's going on? - I haven't the faintest (idea) — (colloq) ¿qué pasa? - no tengo la más mínima idea
2) ( weak) (pred)to be faint with hunger — estar* desfallecido de hambre
II
intransitive verb desmayarse
III
noun desmayo mshe collapsed in a dead faint — cayó desvanecida, se desmayó
-
15 faint
1. adjective1) matt [Licht, Farbe, Stimme, Lächeln]; schwach [Geruch, Duft]; leise [Geräusch, Stimme, Ton]; entfernt [Ähnlichkeit]; undeutlich [Umriss, Linie, Gestalt, Spur, Fotokopie]; leise [Hoffnung, Verdacht, Ahnung]; gering [Chance]she felt faint — ihr war schwindelig
3) (feeble) schwach [Lob, Widerstand]; zaghaft [Versuch, Bemühung]2. intransitive verb 3. nounOhnmacht, die* * *[feint] 1. adjective2) (physically weak and about to lose consciousness: Suddenly he felt faint.) sich einer Ohnmacht nahe fühlen2. verb(to lose consciousness: She fainted on hearing the news.) in Ohnmacht fallen3. noun(loss of consciousness: His faint gave everybody a fright.) die Ohnmacht- academic.ru/86884/faintly">faintly- faintness* * *[feɪnt]I. adjthere was only a \faint taste of vanilla in the pudding der Pudding schmeckte nur schwach nach VanilleI had a \faint memory of him ich hatte eine schwache Erinnerung an ihnI have a \faint suspicion that... ich habe den leisen Verdacht, dass...I have a \faint idea [or notion] that I've heard that name before ich meine, [mich daran erinnern zu können], den Namen schon einmal gehört zu habenthere's not the \faintest hope es besteht nicht die leiseste Hoffnungto bear a \faint resemblance to sb jdm ein wenig ähnlich sehento not make the \faintest attempt to do sth nicht im Traum daran denken, etw zu tuna \faint chance [or possibility] eine geringe Chance\faint pattern zartes Muster\faint signs of a recovery in the economy erste Anzeichen einer Erholung der Wirtschaftto not have the \faintest [idea] ( fam) nicht die geringste Ahnung habennot in the \faintest, not the \faintest bit nicht im Geringsten2. (unclear) line undeutlichI could see the \faint outline of the headland through the haze ich konnte die Umrisse der Landspitze durch den Dunst schwach erkennenII. vi ohnmächtig werdenhe \faints at the sight of blood beim Anblick von Blut wird er ohnmächtigto \faint [dead] away auf der Stelle umfallen, umkippen famIII. nto fall [down] in a [dead] \faint ohnmächtig umfallen* * *[feɪnt]1. adj (+er)1) (= weak, not pronounced) schwach; tracks, line, outline undeutlich; mark, stain, photocopy blass; colour verblasst; sound, call, steps, suspicion, hope, smile leise; resemblance entfernt; chance geringyour voice is very faint (on telephone) — man hört dich kaum
I have a faint memory or recollection of that day — ich kann mich schwach an den Tag erinnern
I haven't the faintest idea (emph) — ich habe nicht die leiseste or geringste Ahnung
the faint hearts — die Zaghaften pl, die Hasenfüße pl (inf)
faint heart never won fair lady (Prov) — wer nicht wagt, der nicht gewinnt (Prov)
See:→ also damn2) pred (MED)he was concerned that I might become faint — er machte sich Sorgen, dass ich ohnmächtig werden könnte
2. vi(MED: pass out) ohnmächtig werden, in Ohnmacht fallen (with, from vor +dat)3. n (MED)Ohnmacht fshe fell to the ground in a ( dead) faint — sie fiel ohnmächtig zu Boden
* * *faint [feınt]A adj (adv faintly)1. schwach, matt, kraftlos ( alle:with vor dat):feel faint sich matt oder einer Ohnmacht nahe fühlen2. schwach, matt (Ton, Farbe etc, auch fig):faint hope schwache Hoffnung;have a faint recollection of sth sich (nur) schwach oder undeutlich an etwas erinnern (können)3. (drückend) schwül, drückend4. zaghaft, furchtsam, kleinmütig, feig(e):faint heart never won fair lady (Sprichwort) wer nicht wagt, der nicht gewinntB s Ohnmacht f:C v/i1. ohnmächtig werden, in Ohnmacht fallen ( beide:with, from vor dat), weitS. auch einen Kreislaufkollaps erleiden:fainting fit Ohnmachtsanfall m2. obs verzagen* * *1. adjective1) matt [Licht, Farbe, Stimme, Lächeln]; schwach [Geruch, Duft]; leise [Geräusch, Stimme, Ton]; entfernt [Ähnlichkeit]; undeutlich [Umriss, Linie, Gestalt, Spur, Fotokopie]; leise [Hoffnung, Verdacht, Ahnung]; gering [Chance]not have the faintest idea — nicht die geringste od. blasseste Ahnung haben
2) (giddy, weak) matt; schwach3) (feeble) schwach [Lob, Widerstand]; zaghaft [Versuch, Bemühung]2. intransitive verbohnmächtig werden, in Ohnmacht fallen ( from vor + Dat.)3. nounOhnmacht, die* * *adj.matt adj.schwach adj. n.Ohnmacht -¨e f. v.ohnmächtig werden ausdr.umkippen v. -
16 faint
[feɪnt] adjthere was only a \faint taste of vanilla in the pudding der Pudding schmeckte nur schwach nach Vanille;I had a \faint memory of him ich hatte eine schwache Erinnerung an ihn;I have a \faint suspicion that... ich habe den leisen Verdacht, dass...;I have a \faint idea [or notion] that I've heard that name before ich meine, [mich daran erinnern zu können], den Namen schon einmal gehört zu haben;there's not the \faintest hope es besteht nicht die leiseste Hoffnung;to bear a \faint resemblance to sb jdm ein wenig ähnlich sehen;to not make the \faintest attempt to do sth nicht im Traum daran denken, etw zu tun;\faint pattern zartes Muster;\faint signs of a recovery in the economy erste Anzeichen einer Erholung der Wirtschaft;to not have the \faintest [idea] ( fam) nicht die geringste Ahnung haben;not in the \faintest, not the \faintest bit nicht im GeringstenI could see the \faint outline of the headland through the haze ich konnte die Umrisse der Landspitze durch den Dunst schwach erkennenhe \faints at the sight of blood beim Anblick von Blut wird er ohnmächtig;to fall [down] in a [dead] \faint ohnmächtig umfallen -
17 faint trace (of)
Общая лексика: слабое подобие (faint trace of a smile lightened his face) -
18 faint trace
Общая лексика: (of) слабое подобие (faint trace of a smile lightened his face) -
19 faintly faint·ly adv
['feɪntlɪ](call, say, shine, smile) debolmente, (write, mark) leggermente -
20 слабый
прил.
1) weak;
feeble (хилый) ;
faint( о звуке, свете) ;
loose, slack( не тугой, не плотный) ;
infirm;
delicate;
flabby слабое здоровье слабый ветер слабый чай слабое пиво слабое развитие слабая воля слабая надежда слабая попытка слабый глагол
2) разг. (плохой) poor слабый ученик слабое оправдание слабый аргумент ∙ - слабый пол слабое местослаб|ый -
1. weak;
feeble;
(болезненный) delicate;
~ое сердце weak heart;
~ ребёнок delicate child*;
~ые руки feeble hands;
~ая воля weak will;
~ая армия weak army;
2. (имеющий небольшую мощность - о моторах и т. п.) low-power attr. ;
~ сигнал физ. weak signal;
~ ток физ. low current;
3. (некрепкий, ненасыщенный) weak;
~ое лекарство weak/mild medicine;
~ чай weak tea;
4. (небольшой по силе, неотчетливый) faint;
~ свет dim light;
~ ветер light/gentle breeze;
~ое течение gentle current;
~ след faint mark/track;
~ая улыбка faint smile;
~ая попытка feeble attempt;
5. (недостаточный, плохой) weak, poor;
~ая память bad*/ poor memory;
~ ученик weak рupil;
6. (малоубедительный, несовершенный) feeble;
~ое доказательство feeble argument;
7. (нетугой) slack, loose;
~ое место, ~ая сторона weak point;
~ая струнка weak spot.
См. также в других словарях:
smile — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ big, bright, broad, huge, wide ▪ She had a big smile on her face. ▪ faint, slight … Collocations dictionary
smile — smile1 W1S3 [smaıl] v [Date: 1200 1300; Origin: Probably from a Scandinavian language] 1.) to make your mouth curve upwards, in order to be friendly or because you are happy or amused smile at ▪ Susan smiled at him and waved. ▪ She had to smile… … Dictionary of contemporary English
smile */*/*/ — I UK [smaɪl] / US verb Word forms smile : present tense I/you/we/they smile he/she/it smiles present participle smiling past tense smiled past participle smiled 1) a) [intransitive] to raise the corners of your mouth when you are happy, pleased,… … English dictionary
faint — faint1 [ feınt ] adjective ** 1. ) a faint sight, sound, smell, or taste is not strong or clear: He could see the faint glow of a lamp through the curtains. His voice was so faint as to be almost inaudible. the faint scent of woodsmoke a ) used… … Usage of the words and phrases in modern English
faint — [[t]fe͟ɪnt[/t]] fainter, faintest, faints, fainting, fainted 1) ADJ GRADED: usu ADJ n A faint sound, colour, mark, feeling, or quality has very little strength or intensity. He became aware of the soft, faint sounds of water dripping... The room… … English dictionary
faint — I UK [feɪnt] / US adjective Word forms faint : adjective faint comparative fainter superlative faintest ** 1) a faint sight, sound, smell, or taste is not strong or clear He could see the faint glow of a lamp through the curtains. His voice was… … English dictionary
faint — faint1 [feınt] adj [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: faindre, feindre to pretend ; FEIGN] 1.) difficult to see, hear, smell etc ▪ She gave a faint smile. ▪ a very faint noise ▪ the faint light of dawn 2.) a faint hope/possibility/ch … Dictionary of contemporary English
smile — smile1 [ smaıl ] verb *** 1. ) intransitive to raise the corners of your mouth when you are happy, pleased, or being friendly, or when you think something is funny: Just thinking of you makes me smile. smile at: James looked up and smiled at… … Usage of the words and phrases in modern English
faint — {{Roman}}I.{{/Roman}} verb ADVERB ▪ almost, nearly VERB + FAINT ▪ be about to, be going to ▪ He was so pale she thought he was going to faint. PRE … Collocations dictionary
smile*/*/*/ — [smaɪl] verb I to raise the corners of your mouth when you are happy or when you are being friendly James looked up and smiled at Karen.[/ex] II noun [C] smile */*/*/[smaɪl] an expression on your face in which you smile Tom had a huge smile on… … Dictionary for writing and speaking English
sem|i|smile — «SEHM ee SMYL», noun. a faint smile; a suppressed or forced smile … Useful english dictionary